César Abraham Vallejo Mendoza (Perú, 1892 – París, 1938) fue un gran poeta, narrador y periodista peruano, considerado no solamente el más grande poeta de su país sino también uno de los grandes innovadores en la poesía del siglo XX. Se lo suele vincular alternativamente con el grupo “El Norte” – Antenor Orrego, José Eulogio Garrido, Alcides Spelucín y Juan Espejo Asturrizaga- y con intelectuales como – José Carlos Mariátegui, Abraham Valdelomar, Luis Alberto Sánchez, Manuel González Prada, José María Eguren, y Juan Parra del Riego-.
Poemarios
Se considera que en la lírica es donde Vallejo alcanza lo más alto de su capacidad de expresión. Publicó dos poemarios en vida y otros tantos fueron publicados póstumamente. En orden de aparición, éstos fueron:
Los heraldos negros (1919) vincula a Vallejo con el modernismo latinoamericano a la vez que lo muestra en busca de una propia voz expresiva. Algunos de los temas que se tratan son el dolor, la orfandad, la muerte, el hogar de la infancia, el absurdo. La combinación de imágenes de la vida cotidiana con temas de gran profundidad no fue entendida en un comienzo por los intelectuales españoles.
“Son las caídas hondas de los Cristos del alma,
de alguna fe adorable que el Destino blasfema.
Esos golpes sangrientos son las crepitaciones
de algún pan que en la puerta del horno se nos quema.”
(Fragmento del poema “Los heraldos negros”)
Trilce (1922) muestra la consolidación del lenguaje personal del poeta, a la vez que da cuenta de la impronta del vanguardismo en la literatura de la época. El sentimiento de exclusión se apropia del poeta después de las dificultades para ser aceptado en la sociedad limeña, la muerte de la madre y una estadía en la cárcel. En los herméticos poemas de esta colección se lo lee prisionero de la existencia y desgarrado por el dolor.
“Ah las paredes de la celda.
De ellas me duele entretanto, más
las dos largas que tienen esta noche
algo de madres que ya muertas
llevan por bromurados declives,
a un niño de la mano cada una.”
(Fragmento del poema XVIII)
España, aparta de mí este cáliz (1937), fue publicado de manera póstuma, un año después de la muerte del poeta. En este poemario, expresa su amor por la Madre Patria y retrata los horrores de la Guerra Civil Española.
“Proletario que mueres de universo, ¡en qué frenética armonía
acabará tu grandeza, tu miseria, tu vorágine impelente,
tu violencia metódica, tu caos teórico y práctico, tu gana
dantesca, españolísima, de amar, aunque sea a traición,
a tu enemigo!”
(Fragmento de “Himno a los voluntarios de la República”)
Poemas en prosa. Poemas humanos (1939), poemas publicados por la esposa del poeta bajo el título de Poemas humanos, que en la edición de la obra completa de Vallejo de 1968 se dividió en estos dos bloques). Algunos de los poemas habían sido publicados en revistas. Es una poesía social donde el poeta expresa su posición ideológica, a la vez que conserva su estilo denso y hermético.
“Quiero escribir, pero me sale espuma,
quiero decir muchísimo y me atollo;
no hay cifra hablada que no sea suma,
no hay pirámide escrita, sin cogollo.”
(Fragmento de “Intensidad y altura”)
Narrativa
Publicó también algunos libros de ficción. De 1923 es Escalas melografiadas, talleres tipografía de la penitenciaria, un libro de relatos, algunos con claros rasgos vanguardistas. En 1923 publica también la novela corta Fabla salvaje, de carácter psicológico, en la cual Vallejo se acerca al género fantástico. Hacia el reino de los Sciris, novela corta de tema incaico, ligada al modernismo, no se conoció sino de manera póstuma.
Con El tungsteno, novela de 1931, se aprecia la influencia que el marxismo tuvo sobre Vallejo. La obra se inscribe en el llamado Realismo Socialista. Asimismo, el relato Paco Yunque, que hoy es leído en todas las escuelas de Perú.
Otras publicaciones
Vallejo publicó una importante cantidad de artículos, algunos de ellos reunidos en Contra el secreto profesional (supuestamente escrito entre 1923 y 1929) y El arte y la revolución (escrito entre 1929 y 1931), donde refleja su carácter marxista y revolucionario (hecho que ocasionó que ninguna editorial española de la época aceptara publicarlos). Así también escribió un par de crónicas ensayísticas: Rusia en 1931. Reflexiones al pie del Kremlin (1931) y Rusia ante el segundo plan quinquenal (terminado en 1932 pero publicado en 1965).
Se conservan del autor algunas obras de teatro, ninguna fue estrenada o publicada en vida. Aparecieron en 1979 en la compilación Teatro completo, editado por Enrique Ballón Aguirre.
Mariana para Blog de Libros 23/12/2009 |
Artículos Varios |
Comentario (1)
Con el nombre de Antonio Cipriano José María y Francisco de Santa Ana Machado y Ruiz, pero más conocido como Antonio Machado, este gran poeta español nació el 26 de julio de 1875 en el seno de una familia de talante liberal y progresista, y murió el 22 de febrero de 1939, dos meses antes de la Guerra Civil Española. Machado se destacó como una de las figuras más importantes del movimiento literario conocido como Generación del ’98.
Primeros poemarios
El poeta nació en Sevilla, pero la familia se mudó a Madrid en 1883, y tanto Antonio como su hermano Manuel fueron inscriptos en la Institución Libre de Enseñanza. Durante estos años, alentado por sus docentes, Antonio descubrió su pasión por la literatura. Sus primeros años están reflejados en su poema Retrato.
“Mi infancia son recuerdos de un patio de Sevilla
y un huerto claro donde madura el limonero;
mi juventud, veinte años en tierra de Castilla;
mi historia, algunos casos que recordar no quiero.”
En 1903 publica Soledades, que fue escrita entre 1899 y 1902. En el prólogo a esta obra, a la vez que reconoce su admiración por Rubén Darío, el mayor exponente del Modernismo latinoamericano, decide seguir su propio camino. En este breve poemario ya pueden percibirse, de hecho, rasgos personales que más adelante caracterizarán la lírica posterior del poeta.
Más adelante, en 1907, publica Soledades, Galerías y otros poemas, que puede ser leído como una continuación del primero. Este año Machado se instala en la ciudad de Soria, donde conocerá a su futura esposa Leonor. En este poemario utiliza su tono nostálgico y hasta algo melancólico para referirse a temas propios de la época: jardines abandonados, viejas fuentes, parques, etc.
“Al olmo viejo, hendido por el rayo
y en su mitad podrido,
con las lluvias de abril y el sol de mayo,
algunas hojas verde le han salido.”
(A un olmo seco)
Generación del 98
Manteniendo su intimismo, a la vez que explorando nuevos caminos, el poeta publica en 1912 su colección Campos de Castilla, donde su mirada se vuelca sobre el espacio que tiene a su alrededor y a los habitantes de estas tierras. Este libro, escrito poco después de la muerte de su esposa, se considera su obra cumbre. Entre cuadros costumbristas, meditación de lo eterno humano, la muerte, la patria, la soledad (temas típicos de la Generación del ’98). En efecto, Machado no se considera integrante de este grupo de poetas sino que sostenía que su relación con ellos era de discípulo a maestros.
“Mas otra España nace,
la España del cincel y de la maza,
con esa eterna juventud que se hace
del pasado macizo de la raza.”
(El mañana efímero)
El siguiente poemario publicado por el poeta es Nuevas canciones (de 1924), escrito en Baeza, con un tono más sentencioso y reflexivo en sus poemas. Son composiciones breves que resumen ideas filosóficas. Se destaca la presencia de las tierras de la Alta Andalucía.
De un cancionero apócrifo contiene poemas y prosas de dos importantes escritores apócrifos, inventados por Machado, Abel Martín y Juan de Mairena. El segundo es, de acuerdo con el autor, su “yo filosófico”. El libro contiene además algunos poemas eróticos y composiciones más extensas, propias de la madurez del poeta.
Últimas publicaciones
En 1936, nuevamente la figura del apócrifo Mairena se destaca, esta vez en un libro en prosa: Juan de Mairena. Sentencias, donaires, apuntes y recuerdos de un profesor apócrifo, donde se recopilan una serie de ensayos publicados desde 1934 en la prensa de Madrid y en los que se discuten temas tan variados como la literatura, la filosofía, el arte o la política, con una gran variedad de tonos.
La guerra, de 1937, es el último libro publicado por el poeta, en el cual aparecen algunas de las composiciones más conocidas de Machado sin formar un conjunto propio, ya que a este libro fueron a parar todos los poemas que fue publicando en sus últimos años, en diferentes periódicos o revistas. También se incluyen aquí los poemas que el propio Machado había eliminado de la primera edición de Soledades y algunos escritos en prosa. De este libro se destaca el valor testimonial del Machado comprometido con la república, pero también hay algunos textos de alta calidad literaria.
Obras de teatro
Si bien Machado ha pasado a la historia como poeta, como se ha visto también fue un reconocido ensayista. Además, durante la década del veinte y a comienzos de los años treinta, escribió también algunas obras teatrales junto con su hermano Manuel. En Madrid se estrenaron Desdichas de la fortuna o Julianillo Valcárcel (en 1926), Don Juan de Maraña (en 1927), Las adelfas (en 1928), La Lola se va a los puertos (en 1929), La prima Fernanda (en 1931) y La duquesa de Benamejí (en 1932).
Mariana para Blog de Libros 09/12/2009 |
Artículos Varios |
Comentario (1)
Quienes en la actualidad consideran que la literatura no es compatible con la oralidad, deberían tener en cuenta que el inicio de todas las formas literarias tuvo lugar en la transmisión oral, en el seno de culturas iletradas o pre-letradas. Normalmente este tipo de poesía se transmitía acompañada por música, ya sea de instrumentos, palmas o cantada. Es la forma más temprana de literatura, en el sentido de que la oralidad precede a la poesía -y a la literatura en general- en su forma escrita.
La tradición oral en poesía aún sigue viva en muchas partes del mundo. En realidad, cualquier discurso o mensaje oral que esté organizado de manera estética y cuya función no se limite únicamente a comunicarse, puede ser considerado literatura oral. Ejemplo de ello son las canciones, los cuentos, los chistes, los refranes, la expresión oral de anécdotas personales o relatos comunitarios. Debido a lo amplio de esta noción, la literatura oral puede ser abordada desde diferentes disciplinas: los estudios literarios, la antropología, la etnología, la sociología, la lingüística, la psicología, la historia, etc.
Qué es la narración oral
La narración oral es el arte de contar, comunicar y expresar a través de la voz, la palabra y los gestos, cuentos u otros géneros, ya sea inventados por el narrador o bien recopilados de la tradición. La narración se diferencia de la conversación (aún cuando esta última puede incluir relatos de anécdotas personales, por ejemplo). Aquí el público funciona como el destinatario del cuento, no como un interlocutor más.
La narración oral es patrimonio de diversas culturas y pueblos. El primero fue el cuentero de la tribu, que gracias a su memoria mantenía vivas las leyendas, las historias de los antepasados, las fábulas… sus relatos servían para compartir un mensaje, para transmitir valores a las nuevas generaciones, para dar explicaciones mágicas a los fenómenos observados, para sugerir soluciones a conflictos y también para entretener.
Cada narrador puede tomar su material de distintas fuentes –también de la literatura escrita-, pero lo importante es que, al traspasar los códigos a la oralidad, el contenido de su mensaje se torna personal, incorporando formas y elementos que le son propios. Existen diversas técnicas que los narradores orales dominan y que le permiten cautivar a su público: por ello, los narradores orales son considerados, a su modo, artesanos de las palabras y las historias.
Géneros frecuentes en la narración oral
De entre los géneros más comúnmente transmitidos por medio de la oralidad, cabe destacar: la anécdota (una relación o noticia breve de algún hecho particular más o menos destacado, en general contada por un personaje de edad mayor capaz de recordarla), la leyenda (género muy universal con el que se explica el origen de cada pueblo y que, si bien tiene matices fantásticos, puede estar vinculada a una realidad histórica), el mito (vinculado con la leyenda, también hace parte de la cosmogonía de una región o de una cultura), el cuento (una ficción en prosa breve, pero con un desarrollo formal que incluye una introducción, un conflicto y su desenlace), la fábula (relato con una función didáctica o moralizante que suele estar protagonizado por animales).
Una curiosidad: el Día Internacional de la Narración Oral
Esta celebración global se celebra todos los 20 de marzo, y es un día en el cual todos estamos invitados a narrar y escuchar historias en cuantos idiomas sea posible, y en todo momento y lugar. Los participantes comunican a los demás los eventos e los que se puede participar, para compartir historias e inspiración, para aprender los unos de los otros y fomentar el contacto internacional entre los narradores.
La importancia de este evento reside en que es la primera celebración global de la narración de este tipo, y en la importancia que ha tenido en forjar vínculos entre los narradores, que a menudo trabajan distantes unos de otros. También se ha destacado por atraer la atención del público y de los medios hacia esta forma particular de narración.
Comenzó a principios de la década del 90 como una celebración sueca, pero pronto la celebración se fue extendiendo por distintas partes del mundo. En la actualidad, existen celebraciones para ese día desperdigadas por diferentes países de los cinco continentes. Cada año, las historias que se cuentan giran en torno a un tema en particular, identificado y acordado por los narradores del mundo. Entre otros temas, se han narrado historias de pájaros, de la Luna, de los sueños, de los vecinos… están planeados los temas de la luz y la sombra para el año 2010, y el agua para el 2011.
Mariana para Blog de Libros 25/11/2009 |
Artículos Varios |
Comentarios (6)
En esta ocasión, seguiremos viendo algunos de los recursos poéticos (que pueden utilizarse tanto en verso como en prosa). Este tipo de figuras puede estar basado tanto en el sonido, como también en la sintaxis o en el significado de las expresiones. En cualquiera de los casos, se enriquece la expresión verbal.
Los recursos poéticos también son empleados, a veces in darnos cuenta, en el discurso cotidiano. La publicidad ha sabido utilizarlos para llamar la atención de los consumidores. Pero de todas maneras sigue siendo en la literatura donde más se puede apreciar todo su poder expresivo.
Recursos basados en el sonido
Polisíndeton: Consiste en el empleo reiterado del nexo coordinante “y” o de otros.
- Porque es pura y es blanca y es graciosa y es leve como un rayo de luna
(Fernando Herrera)
Tmesis: Es una especie de hipérbaton consistente en dividir un sintagma de forma forzada, desplazando al final el elemento central, o bien fragmentando una palabra en dos mitades.
- Y mientras miserable-
mente se están los otros abrasando,
tendido yo a la sombra esté cantando.
(A la vida solitaria, Fray Luis de León).
Calambur: Juego de palabras consistente en la falsa separación de las unidades léxicas de la cadena fónica, de manera que se produzca un equívoco o una ambigüedad.
- El sacro y adorado nombre de Dios, que dividido está diciendo: “Díos, díos la vida, díos la hacienda, díos los hijos, díos la salud, díos la tierra, díos el cielo, díos el ser, díos mi gracia, díos a mí mismo, díoslo todo”, de modo que del dar, del hacernos todo bien, tomó el Señor su santísimo y augustísimo renombre de Dios en nuestra lengua española.
(Gracián)
Onomatopeya: Es la imitación en el lenguaje de los sonidos naturales.
Un conocido chiste dice: “Era tan, pero tan, tan, tan… que se creía campana”.
Pero también se utiliza este recurso en literatura, como en los versos donde Gracilaso imitaba el sonido de la colmena:
- En el silencio solo se escuchaba
un susurro de abejas que sonaba
(Égloga III de Garcilaso, XVI)
Recursos basados en la sintaxis
Repetición: Es el uso o empleo repetido de ciertas palabras para reforzar el sentido.
- Viene del mar el mar
Mar de sí mismo
Desierto sin memoria
Y sin olvido
(Mario Benedetti)
Concatenación: Consiste en repetir la última palabra de un verso al principio del verso siguiente.
- Todo pasa y todo queda,
pero lo nuestro es pasar,
pasar haciendo caminos,
caminos sobre la mar.
(A. Machado)
Quiasmo: Esta figura literaria consiste en ordenar los elementos que componen dos sintagmas confrontados de manera especular o invertida:
- serán cenizas, polvo serán
(Quevedo)
Recursos basados en el significado
Sinestesia: Consiste en cruzar dos términos de diferentes sensaciones, atribuyendo, por ejemplo, una característica sonora a una imagen táctil, o una característica gustativa a una imagen visual. Por ejemplo:
- Sinfonía en gris mayor
(Rubén Darío)
Oxímoron: Figura en que se unen dos ideas que en realidad se excluyen.
- El atroz redentor Lázarus Morell
(Jorge Luis Borges)
Pleonasmo: Es una redundancia viciosa de palabras diferentes pero con un significado similar, que sirve para intensificar el significado.
- ¡Lo vi con mis propios ojos!
Alegoría: Consiste en representar como objeto o como forma humana una idea abstracta. Era un recurso estilístico ampliamente usado en la literatura medieval, donde, por ejemplo, la lechuza representaba a Minerva, la diosa de la sabiduría, y por ello se hacía corresponder a esta ave con la sabiduría propiamente dicha.
Mariana para Blog de Libros 18/11/2009 |
Artículos Varios |
Comentar
La lengua cuenta con una cantidad de recursos que sirven para dotarla de mayor expresividad. Son los llamados recursos poéticos, aunque no se los utiliza únicamente en poemas sino también en la prosa. Las distintas épocas de la literatura, los distintos autores, géneros, movimientos y corrientes literarias se han inclinado por uno u otro. Algunos hoy pueden sonarnos algo gastados, algunos nos chocan. Pero cada uno de estos recursos ha servido en algún momento para dotar de mayor expresividad a una obra literaria.
Hay recursos poéticos que se apoyan en el sonido de las palabras, otros en la sintaxis y otras en su significado. Veremos algunos de los más frecuentes, acompañados de algunos ejemplos.
Recursos basados en el sonido
Aliteración: Consiste en acumular palabras que comiencen con la misma letra. Es un recurso muy común en inglés, muchos personajes del cine y la televisión tienen nombres que contienen aliteraciones –piénsese en Bugs Bunny, Mickey Mouse o Peter Pan-. Pero también hay algunos ejemplos en español:
- Platero es pequeño, peludo y suave.
(Juan Ramón Jiménez).
Anáfora: Consiste en repetir una frase al comienzo de los versos de un poema.
- No perdono a la muerte enamorada
No perdono a la vida desatenta,
No perdono a la tierra ni a la nada.
(Miguel Hernández)
Asonancia: Es un tipo de rima en la cual no coinciden los sonidos de las consonantes, pero sí los de las vocales.
- En Valencia estaba el Cid y los que con él son;
con él están sus yernos, los infantes de Carrión.
Echado en un escaño, dormía el Campeador,
cuando algo inesperado de pronto sucedió:
salió de la jaula y desatóse el león.
(Anónimo, Cantar del Mío Cid)
Paranomasia: Es la colocación próxima en la frase de dos o más palabras fonéticamente parecidas (parónimos), para generar un efecto de contraste e intensificación.
- Ciego que apuntas y atinas,
caduco dios y rapaz,
vendado que me has vendido…
(Góngora)
Recursos basados en la sintaxis
Enumeración: Poco a poco se mencionan los términos que hacen a un todo.
- Según eran los agravios que pensaba deshacer, tuertos que enderezar, sinrazones que enmendar, abusos que mejorar y deudas que satisfacer… (Cervantes, Quijote)
Hipérbaton: Consiste en invertir o alterar el orden sintáctico esperado.
- - Piramidal, funesta, de la tierra
nacida sombra, al Cielo encaminaba
de vanos obeliscos punta altiva,
escalar pretendiendo las Estrellas;
(Sor Juana Inés de la Cruz)
Recursos basados en el significado
Metáfora: Es la unión de dos términos que se relacionan entre sí sin nexos comparativos. Se emplea una palabra fuera de su sentido propio, en ausencia de otra palabra. Las hay puras e impuras. En las primeras, el término original está ausente: por ejemplo, la ciudad.
- Sobre el bosque gris veo morir al sol.
(Charly García)
En cambio, en las metáforas impuras, lo que se da es una comparación sin nexo.
- Tus manos, dos palomas que sienten frío.
(Homero Manzi)
Hipérbole: Consiste en agrandar o en disminuir exageradamente la verdad de una cosa.
- ¡Todo era amor… amor!
No había nada más que amor.
En todas partes se encontraba amor.
No se podía hablar más que de amor.
(Oliverio Girondo)
Sinécdoque: Relacionar una parte con un todo. Se encuentran en el lenguaje coloquial y las utilizamos tanto que a menudo ni siquiera reflexionamos sobre ellas.
- Tomo un vaso de agua (en realidad, un vaso de vidrio con agua).
- Se aproximan cinco proas (en realidad, cinco barcos).
- China aumenta sus impuestos (en realidad, el gobierno de China aumenta sus impuestos).
Símil o comparación: Al igual que en la metáfora, se unen dos ideas, pero esta vez con un nexo comparativo.
- - Cantando al sol como la cigarra
después de un año bajo la tierra,
igual que sobreviviente
que vuelve de la guerra.
(María Elena Walsh)
Personificación: Consiste en atribuir a un objeto inanimado una acción o estado humano.
- Las estrellas, celosas, nos mirarán pasar.
(Alfredo Le Pera).
Antítesis: Oposición, en el discurso, de palabras o ideas. Puede llevarse hasta la paradoja, en la cual la contradicción responde a un motivo lógico de fondo.
- Es hielo abrasador, es fuego helado,
es herida que duele y no se siente,
es un soñado bien, un mal presente,
es un breve descanso muy cansado.
(Francisco de Quevedo)
Mariana para Blog de Libros 11/11/2009 |
Artículos Varios |
Comentarios (2)