<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Blog de Libros &#187; Infantil</title>
	<atom:link href="http://www.blogdelibros.com/category/literatura/infantil/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.blogdelibros.com</link>
	<description>Novedades de Literatura y Libros</description>
	<lastBuildDate>Sat, 04 Feb 2012 06:00:49 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.3</generator>
		<item>
		<title>Cinco niños y eso de E. Nesbit</title>
		<link>http://www.blogdelibros.com/cinco-ninos-y-eso-de-e-nesbit/</link>
		<comments>http://www.blogdelibros.com/cinco-ninos-y-eso-de-e-nesbit/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 15 May 2011 06:00:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mariana</dc:creator>
				<category><![CDATA[Infantil]]></category>
		<category><![CDATA[aventura]]></category>
		<category><![CDATA[Fantasía]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.blogdelibros.com/?p=3461</guid>
		<description><![CDATA[Existen libros destinados al público infantil que están escritos desde una posición de superioridad, procurando transmitir a los pequeños lectores “experiencia”, “enseñanzas” o “moralejas”. Y existen otros libros, verdaderas obras literarias, que aún cuando están pensadas para los más chicos, no por ello subestiman a su público lector. En general, ésos son los libros que [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.blogdelibros.com/wp-content/uploads/2011/05/cinco.jpg"><img src="http://www.blogdelibros.com/wp-content/uploads/2011/05/cinco.jpg" alt="" title="cinco" width="144" height="223" class="aligncenter size-full wp-image-3462" /></a></p>
<p>Existen libros destinados al público infantil que están escritos desde una posición de superioridad, procurando transmitir a los pequeños lectores “experiencia”, “enseñanzas” o “moralejas”. Y existen otros libros, verdaderas obras literarias, que aún cuando están pensadas para los más chicos, no por ello subestiman a su público lector. En general, ésos son los libros que pueden ser disfrutados tanto por los niños como por los adultos. Y uno de esos libros es <strong>Cinco niños y eso</strong>, una clásica novela escrita por la escritora inglesa <strong>Edith Nesbit</strong> a principios del siglo XX, y que inspiró, entre otros, a J. K. Rowling.<br />
<strong>Nesbit</strong> escribía sin firmar con su verdadero nombre, ya que lo hacía en una época en la que ser mujer no era garantía de éxito editorial sino más bien lo contrario. Fue rebelde para su época, disfrutaba del aire libre y de los juegos, y sufrió los años que pasó encerrada en la escuela. Sus amigos la consideraban “un diamante en bruto”.<br />
<strong>Cinco niños y eso</strong> es la historia de cinco hermanos que veranean en una casa blanca en la que no hay mucho más que hacer que jugar en un pozo de arena. Precisamente allí encuentran al Psamid, un hada de arena, una criatura de extraño aspecto: ojos de caracol, orejas de murciélago, cuerpo peludo y largos bigotes sumamente sensibles a la humedad. El Psamid, además, tiene muy mal carácter y pocas pulgas. Cuando Cyril, Anthea, Robert y Jane, junto con su hermano bebé, Corderito, piden conocerlo, se dan cuenta de que la extraña criatura está forzada a concederles un deseo por día. Pero las cosas no serán tan sencillas para estos niños, ya que los deseos que le piden al Psamid no salen como lo hubieran imaginado: por cada uno de ellos terminarán metiéndose en divertidos problemas, para deleite de los lectores.<br />
<strong>Cinco niños y eso</strong> fue adaptada al cine en más de una oportunidad, la más reciente en 2004.</p>
<p><strong>Opinión personal:</strong> <strong>Cinco niños y eso </strong>está escrito de tal forma que no ofrece a los niños ninguna “enseñanza necesaria” ni “consejos paternales”: los comprende, los hace sentirse identificados y los divierte. Ahí está la maravilla de este librito que, aún más de un siglo después de su publicación, puede seguir cautivando las mentes de lectores de todas las edades. No lo digo sólo como lectora niña que fui, sino como maestra de niños de diez años a los que vi entusiasmarse con esta obra.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.blogdelibros.com/cinco-ninos-y-eso-de-e-nesbit/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>El último mago o Bilembambudín de Elsa Bornemann</title>
		<link>http://www.blogdelibros.com/el-ultimo-mago-o-bilembambudin-de-elsa-bornemann/</link>
		<comments>http://www.blogdelibros.com/el-ultimo-mago-o-bilembambudin-de-elsa-bornemann/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 09 May 2010 06:00:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mariana</dc:creator>
				<category><![CDATA[Infantil]]></category>
		<category><![CDATA[ecología]]></category>
		<category><![CDATA[magia]]></category>
		<category><![CDATA[Premios]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.blogdelibros.com/?p=1987</guid>
		<description><![CDATA[Elsa Bornemann es Doctora en Letras y una muy reconocida autora de libros destinados al público infantil y juvenil. En los años 70, parte de su obra fue censurada por la dictadura argentina. Y desde los 80 en adelante, sus novelas, cuentos y poemas han pasado a formar parte de la currícula de lectura en [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.blogdelibros.com/wp-content/uploads/2010/04/ult.jpg"><img src="http://www.blogdelibros.com/wp-content/uploads/2010/04/ult-130x150.jpg" alt="" title="ult" width="130" height="150" class="aligncenter size-thumbnail wp-image-1988" /></a></p>
<p><strong>Elsa Bornemann</strong> es Doctora en Letras y una muy reconocida autora de libros destinados al público infantil y juvenil. En los años 70, parte de su obra fue censurada por la dictadura argentina. Y desde los 80 en adelante, sus novelas, cuentos y poemas han pasado a formar parte de la currícula de lectura en la escuela primaria argentina: son muy pocos los chicos de este país que nunca hayan leído algo de esta conocida autora.<br />
En <strong>El último mago o Bilembambudín</strong>, <strong>Bornemann</strong> se anticipó en algunos años a la gran movida por la concienciación ecológica. Trató esta temática mucho antes que otros autores, y tal vez sea en parte por ese motivo que la novela aún siga tan vigente como hace más de veinte años.<br />
<strong>El último mago</strong> es la historia de Aldana, una niña de nueve años que una tarde decide escaparse de una aburrida función teatral siguiendo a Jeremías, un viejo mago, que la guía hasta el reino de Bilembambudín. Se trata de una tierra sorprendente y llena de magia, donde los fantasmas atienden lavanderías, los gatos hablan, los gigantes empollan huevos y los violinistas vuelan al compás de su música. Pero no todo es brillo para los bilembambudinenses: en efecto, el rey Tasilo 99 se ha vuelto loco, y cada uno de los barrios del reino presenta un grave problema vinculado con el maltrato a la naturaleza.<br />
Como si se tratara de un rompecabezas, Aldana deberá ir resolviendo cada una de las piezas de la historia para intentar hallar una solución. Contará con la ayuda de diversos y estrafalarios personajes que saldrán a su encuentro, un ratoncito charlatán y su valioso amuleto, un simpático dragón que puede transformarse en algo mucho más discreto, hasta los mismos hijos de la Madre Naturaleza. Ayudarán a Aldana en su difícil misión. ¿Será posible salvar al reino de Bilembambudín?<br />
<strong>Elsa Bornemann</strong> sabe combinar el humor con las temáticas más serias, los argumentos claros y sencillos para los lectores más chicos con una destacada riqueza literaria en su lenguaje. <strong>El último mago</strong> ganó en 1988 el premio Mirlo Blanco de Munich.</p>
<p><strong>Opinión personal:</strong> No todos los libros para niños merecen ser llamados literatura. Sí, sin lugar a dudas, lo merece esta maravillosa novela. El libro esconde juegos y acertijos que hacen que ningún pequeño (ni grande) quiera apartarse hasta haber terminado la lectura, de la que se sale necesariamente enriquecido.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.blogdelibros.com/el-ultimo-mago-o-bilembambudin-de-elsa-bornemann/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>10</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Alicia a través del espejo de Lewis Carroll</title>
		<link>http://www.blogdelibros.com/alicia-a-traves-del-espejo-de-lewis-carroll/</link>
		<comments>http://www.blogdelibros.com/alicia-a-traves-del-espejo-de-lewis-carroll/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 28 Mar 2010 06:00:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mariana</dc:creator>
				<category><![CDATA[Infantil]]></category>
		<category><![CDATA[ajedrez]]></category>
		<category><![CDATA[maravillas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.blogdelibros.com/?p=1800</guid>
		<description><![CDATA[Siete años después del éxito de Alicia en el País de las Maravillas, el matemático inglés Charles Dodgson, más conocido por su seudónimo de Lewis Carroll, publicó la segunda parte de la historia, conocida como Alicia a través del espejo. Si bien no se hace referencia a los eventos acontecidos en el primer libro, las [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Siete años después del éxito de <a href="http://www.blogdelibros.com/las-aventuras-de-alicia-en-el-pais-de-las-maravillas-de-lewis-carroll/">Alicia en el País de las Maravillas</a>, el matemático inglés Charles Dodgson, más conocido por su seudónimo de <strong>Lewis Carroll</strong>, publicó la segunda parte de la historia, conocida como <strong>Alicia a través del espejo</strong>. Si bien no se hace referencia a los eventos acontecidos en el primer libro, las aventuras de Alicia en una tierra mágica a la que llega atravesando misteriosamente un espejo tienen mucho en común con las de aquel.<br />
Nuevamente, <strong>Lewis Carroll</strong> recurre a personajes tomados de las rimas infantiles tradicionales y a la metáfora del juego: así como la primera parte se basaba en los juegos de naipes, el ajedrez es la base de <strong>Alicia a través del espejo</strong>. La niña se encuentra  jugando con sus gatitos frente a la chimenea de su casa cuando la curiosidad hace que se asome a la “casa del espejo”, para ver qué hay del otro lado del vidrio. Pronto Alicia estará formando parte de un fantástico juego de ajedrez que, como peón, deberá atravesar casilla por casilla si es que quiere llegar hasta el final y ser coronada reina.<br />
Pero no todo será tranquilo para Alicia y los lectores. Nuevamente, los personajes con los que se tope Alicia serán locos y disparatados, hasta irritantes por momentos, y la pondrán en verdaderos aprietos: el huevo Humpty-Dumpty, los absurdos gemelos Tweedledum y Tweedledee, un ridículo caballero, flores parlantes y las dos reinas del tablero serán algunas de las caras que le saldrán al cruce.<br />
Recursos como la poesía absurda, los juegos de palabras, los acertijos y las constantes alusiones a rimas muy conocidas en inglés hacen de <strong>Alicia a través del espejo</strong> uno de esos libros particularmente recomendables para leer en su versión original. Sin embargo, existen numerosas traducciones al español que de todas maneras captarán el interés de los jóvenes lectores, especialmente desde la reciente adaptación al cine en manos del exitoso Tim Burton.</p>
<p><strong>Opinión personal:</strong> Dicen que las continuaciones nunca son tan buenas como las primeras partes. En el caso de <strong>Alicia a través del espejo</strong>, no sé si tiene que ver con que ambos se han convertido en clásicos, pero creo que está al nivel de la primera parte. Una aventura mágica llena de juegos de palabras, especialmente recomendable para los niños (y no tan niños) que leen inglés.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.blogdelibros.com/alicia-a-traves-del-espejo-de-lewis-carroll/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Heidi de Johanna Spyri</title>
		<link>http://www.blogdelibros.com/heidi-de-johanna-spyri/</link>
		<comments>http://www.blogdelibros.com/heidi-de-johanna-spyri/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 25 Nov 2008 06:00:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mariana</dc:creator>
				<category><![CDATA[Infantil]]></category>
		<category><![CDATA[inocencia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.blogdelibros.com/?p=138</guid>
		<description><![CDATA[Título: Heidi Autor: Johanna Spyri País: Suiza Año de publicación: 1880 Idioma original: Alemán Título original: Heidi Páginas: 383 Web:Página infantile con todo sobre Heidi. Comentario: La escritora Suiza Johanna Spyri concibió este personaje en medio de la guerra franco-prusiana, con la intención de hacerle pasar buenos momentos a su hijo. De su pluma nació [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table border="0" width="475">
<tr>
<td><strong>Título:</strong> Heidi<br />
<strong>Autor:</strong> Johanna Spyri<br />
<strong>País:</strong> Suiza<br />
<strong>Año de publicación:</strong> 1880<br />
<strong>Idioma original:</strong> Alemán<br />
<strong>Título original:</strong> Heidi<br />
<strong>Páginas:</strong>  383<br />
<strong>Web:</strong><a href="http://www.mundopeke.com/web/heidi/heidi.htm" target="_blank">Página infantile con todo sobre Heidi.</a>
</td>
<td align="center">
<!-- espacio reservado imagen portada -->
</td>
</tr>
</table>
<p><strong>Comentario:</strong> La escritora Suiza Johanna Spyri concibió este personaje en medio de la guerra franco-prusiana, con la intención de hacerle pasar buenos momentos a su hijo. De su pluma nació lo que sería uno de los libros suizos más leídos en el mundo: Heidi. La escritora originariamente escribió dos novelas, en 1880 y en 1881, pero las sucesivas traducciones los han editado como un solo libro.<br />
El personaje de Heidi alcanzaría fama mundial a partir de sucesivas adaptaciones al cine (incluso una de ellas protagonizada por la niña de oro de Hollywood, Shirley Temple, en los años 30). Muchos de los lectores jóvenes hemos conocido a este personaje a través de la serie animada japonesa de los años 70, que hizo furor en el mundo.<br />
La historia de Heidi es la de una pequeña huerfanita que es llevada por su tía a vivir con su pariente más cercano, su abuelo, que vive recluido en una cabaña en los Alpes. Al principio el viejo es hosco y antipático, pero la dulzura de la pequeña no tardará en ablandarlo. Heidi también se hace amiga de un niño pastor, Pedro, con quien sube a las montañas para hacer pastar a las cabritas. La vida de Heidi es pacífica y feliz, hasta que un día viene su tía de regreso para llevársela consigo a la gran ciudad de Francfort. Allí Heidi ve transformarse radicalmente su vida, sufre y extraña a su abuelo, pero se hace amiga de una niña rica, Clara, a la que oficia de acompañante. Clara es inválida y está muy sola, y la compañía de Heidi transforma su vida. Finalmente, la pequeña podrá regresar a los Alpes junto con su abuelo y continuar sus aventuras.<br />
Heidi puede leerse como una novela de aprendizaje, pero no tanto por parte de la niña, sino por quienes la rodean, que aprenden de ella, de su inocencia y de su ternura y buen corazón. Toca la vida de cuantos la conocen y todos mejoran a partir de ello. El libro además transmite mensajes relacionados con el amor a la naturaleza.</p>
<p><strong>Opinión personal:</strong> Era uno de mis libros favoritos en la infancia, la protagonista es entrañable, así como su abuelo, personajes que siempre me acompañaron. Es apropiado para que lo lean los más chicos, aunque dudo que a los niños actuales les alcance para entretenerse.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.blogdelibros.com/heidi-de-johanna-spyri/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>9</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Cuentos de la selva de Horacio Quiroga</title>
		<link>http://www.blogdelibros.com/cuentos-de-la-selva-de-horacio-quiroga/</link>
		<comments>http://www.blogdelibros.com/cuentos-de-la-selva-de-horacio-quiroga/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 17 Jun 2008 06:00:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mariana</dc:creator>
				<category><![CDATA[Infantil]]></category>
		<category><![CDATA[fábula]]></category>
		<category><![CDATA[naturaleza]]></category>
		<category><![CDATA[Quiroga]]></category>
		<category><![CDATA[selva]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.blogdelibros.com/?p=37</guid>
		<description><![CDATA[Título: Cuentos de la selva Autor: Horacio Quiroga País: Uruguay Año de publicación: 1929 Idioma original: Español Título original: Cuentos de la selva Páginas: 90 Web: Edición electrónica de algunos cuentos. Comentario: Horacio Quiroga fue un notable poeta, dramaturgo y cuentista uruguayo. Seguidor del modernismo latinoamericano (cuyo principal exponente es el poeta nicaragüense Rubén Darío), [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table border="0" width="450">
<tr>
<td><strong>Título:</strong> Cuentos de la selva<br />
<strong>Autor:</strong> Horacio Quiroga<br />
<strong>País:</strong> Uruguay<br />
<strong>Año de publicación:</strong> 1929<br />
<strong>Idioma original:</strong> Español<br />
<strong>Título original:</strong> Cuentos de la selva<br />
<strong>Páginas:</strong> 90<br />
<strong>Web:</strong><a href="http://www.patriagrande.net/uruguay/horacio.quiroga/cuentos/index.php" target="_blank"> Edición electrónica de algunos cuentos.</a></td>
<td align="center"><!-- espacio reservado imagen portada --><br />
<a title="970-643-883-1" rel="lightbox[pics37]" href="http://www.blogdelibros.com/wp-content/uploads/2008/08/970-643-883-1.jpg"><img class="attachment wp-att-96 alignleft" src="http://www.blogdelibros.com/wp-content/uploads/2008/08/970-643-883-1.thumbnail.jpg" alt="970-643-883-1" width="125" height="200" /></a>
</td>
</tr>
</table>
<p><strong>Comentario:</strong> Horacio Quiroga fue un notable poeta, dramaturgo y cuentista uruguayo. Seguidor del modernismo latinoamericano (cuyo principal exponente es el poeta nicaragüense Rubén Darío), fue muy influido por la lectura de Edgar Allan Poe y Guy de Maupassant, por lo que sus textos se pueden vincular claramente con la corriente literaria conocida como naturalismo. Asimismo, no sólo se lo compara a Poe por su magistral composición del relato, sino también por los avatares de su tormentosa vida, marcada por la enfermedad, la tragedia y el suicidio final.<br />
Quiroga pasó varios años de su vida viviendo en la selva misionera (Argentina). Los relatos que integran el libro Cuentos de la selva están protagonizados por animales que habitan esas latitudes, a los que Quiroga personifica y describe magistralmente con un impresionante despliegue de fantasía. En la escritura de este libro se percibe una clara influencia del británico Rudyard Kipling y su Libro de las tierras vírgenes.<br />
Cuentos de la selva retrata el paisaje de la exuberante selva misionera y el bosque tropical chaqueño, que sirven de escenario ideal a los animales protagonistas. Escrito por Quiroga con toda la crudeza propia del mundo natural, con sus asechanzas y grandes peligros, es un libro que no obstante está pensado para un público infantil. El autor contó estas historias a sus hijas antes de plasmarlas en papel, y Cuentos de la selva es una obra cuya lectura se ha popularizado en las escuelas primarias.</p>
<p><strong>Opinión personal:</strong> Estos relatos-fábulas pueden ser disfrutados tanto por los niños como por los adultos. En ellos hallarán lecciones sobre la amistad y el valor (a veces, casi a modo de moralejas), explicaciones desopilantes sobre conductas animales y enseñanza de hechos de la naturaleza. La pluma de Quiroga transmite sabiduría y belleza.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.blogdelibros.com/cuentos-de-la-selva-de-horacio-quiroga/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>65</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

