<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Blog de Libros &#187; Poemas</title>
	<atom:link href="http://www.blogdelibros.com/category/literatura/poemas/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.blogdelibros.com</link>
	<description>Novedades de Literatura y Libros</description>
	<lastBuildDate>Fri, 30 Jul 2010 06:00:53 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Las soledades de Babel de Mario Benedetti</title>
		<link>http://www.blogdelibros.com/las-soledades-de-babel-de-mario-benedetti/</link>
		<comments>http://www.blogdelibros.com/las-soledades-de-babel-de-mario-benedetti/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 27 Jun 2009 06:00:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mariana</dc:creator>
				<category><![CDATA[Poemas]]></category>
		<category><![CDATA[Poesía]]></category>
		<category><![CDATA[política]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.blogdelibros.com/?p=584</guid>
		<description><![CDATA[El pasado 17 de mayo moría, a sus 88 años, uno de los más importantes poetas que haya dado la literatura uruguaya: se trataba, por supuesto, del querido Mario Benedetti. Tras su partida, ha recibido muchos homenajes en los medios del mundo y en su Uruguay natal, y ha recibido el reconocimiento público de figuras [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>El pasado 17 de mayo moría, a sus 88 años, uno de los más importantes poetas que haya dado la literatura uruguaya: se trataba, por supuesto, del querido <strong>Mario Benedetti</strong>. Tras su partida, ha recibido muchos homenajes en los medios del mundo y en su Uruguay natal, y ha recibido el reconocimiento público de figuras como José Saramago. A su muerte, el presidente uruguayo decretó duelo nacional.<br />
Su vasta producción literaria alcanzó los 80 libros, entre poemarios, obras de teatro, cuentos, ensayos y novelas. <strong>Benedetti</strong> se desempeñó como la voz de toda una generación uruguaya. Su vida en el exilio (debió irse de su país huyendo de la dictadura militar que asoló tanto a Uruguay como a Argentina, adonde primero había ido, para terminar viviendo diez años en España), su regreso al país y sus profundas convicciones ideológicas, todo quedó reflejado en su poesía.<br />
En 1991, ocho años después de haber regresado a Uruguay, <strong>Benedetti</strong> publicó el poemario <strong>Las soledades de Babel</strong>, el cual dedica, como otros libros suyos, a Luz, la mujer con quien compartió seis décadas de matrimonio, hasta la muerte de ella, acontecida en 2006. <strong>Las soledades de Babel</strong> cuenta con ochenta y dos poemas divididos en seis secciones: Aquí lejos, Babel, Tréboles, Saturaciones y terapias, Caracol de sueño y Praxis del fulano. Las temáticas de los poemas giran en torno a la (in)comunicación, el exilio y las dificultades de sobrellevarlo, las luchas sociales que marcan la historia de la humanidad, la memoria, la tristeza, el amor. También hay reflexiones metaliterarias sobre el propio quehacer poético: “Los adjetivos que me sobran / van como siempre al cubo de desechos / más tarde llegarán / a la galaxia de los basurales”.<br />
Se trata de una muestra representativa de la amplia producción de <strong>Mario Benedetti</strong>, quien no dudó en combinar el quehacer artístico con sus convicciones políticas, convencido el poeta de que, con la pluma y no con la espada, es posible transformar al mundo.</p>
<p><strong>Opinión personal:</strong> <strong>Las soledades de Babel</strong> no es un poemario que se destaque entre los de la pluma de <strong>Benedetti</strong>, pero tampoco desentona. Un vasto conjunto de poemas sencillos y muy sinceros. Vale su lectura para tener presente una vez más su figura inolvidable.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.blogdelibros.com/las-soledades-de-babel-de-mario-benedetti/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Versos sencillos de José Martí</title>
		<link>http://www.blogdelibros.com/versos-sencillos-de-jose-marti/</link>
		<comments>http://www.blogdelibros.com/versos-sencillos-de-jose-marti/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 22 May 2009 06:00:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mariana</dc:creator>
				<category><![CDATA[Poemas]]></category>
		<category><![CDATA[libertad]]></category>
		<category><![CDATA[Poesía]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.blogdelibros.com/?p=505</guid>
		<description><![CDATA[Además de ser un reconocido patriota cubano (un héroe que dio la vida por la independencia de su país, y que además se encargó de advertir a sus compatriotas los peligros de un imperialismo norteamericano que ya amenazaba desde entonces a los intereses del continente), José Martí es una figura literaria de gran importancia. Con [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Además de ser un reconocido patriota cubano (un héroe que dio la vida por la independencia de su país, y que además se encargó de advertir a sus compatriotas los peligros de un imperialismo norteamericano que ya amenazaba desde entonces a los intereses del continente), <strong>José Martí</strong> es una figura literaria de gran importancia. Con su obra poética sentó las bases para el movimiento literario conocido como modernismo.<br />
<strong>Versos sencillos</strong> es uno de sus libros de poemas, está compuesto por 46 poemas de extensión variable (los hay de cuatro versos así como también de más de una página). Su estilo es, como el título lo dice, de una sencillez característica. Pero esta aparente simplicidad estilística esconde en realidad un rico vocabulario y figuras poéticas muy bien logradas. A su vez, no siempre el significado de los versos aparece evidente al ojo lector.<br />
Sin embargo, existen ciertas temáticas en los <strong>Versos sencillos</strong> que son características de <strong>Martí</strong> y a las que se puede reconocer de uno a otro poema. Por ejemplo, las ideas del autor sobre el amor hacia la propia patria, y la hermandad con sus compatriotas. También aparecen constantes referencias al mundo natural en oposición con el mundo cultural. <strong>Martí</strong> rescata a un sujeto que se puede reconocer como un “hombre natural”, un homenaje a un poeta que él admiraba: Ralph Waldo Emerson.<br />
Los tres primeros poemas del libro son muy conocidos “Yo soy un hombre sincero / de donde crece la palma”, en ellos el sujeto poético se dedica a caracterizarse a sí mismo, y a dar cuenta de sus conocimientos y sus valores. Otros poemas del poemario cuentan pequeñas historias (como el de la niña de Guatemala que murió de amor), y finalmente una temática que se reitera es el amor y el erotismo.</p>
<p><strong>Opinión personal:</strong> <strong>Versos sencillos</strong> es un tesoro de la poesía, recomendable hasta para aquellos lectores reticentes a leer este género. <strong>José Martí</strong> tiene una forma de escribir transparente y cargada de sentidos a la vez, en la que vale la pena detenerse, para leerlo poema por poema.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.blogdelibros.com/versos-sencillos-de-jose-marti/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>10</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Yesterday y mañana de Mario Benedetti</title>
		<link>http://www.blogdelibros.com/yesterday-y-manana-de-mario-benedetti/</link>
		<comments>http://www.blogdelibros.com/yesterday-y-manana-de-mario-benedetti/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 25 Feb 2009 06:00:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mariana</dc:creator>
				<category><![CDATA[Poemas]]></category>
		<category><![CDATA[amor]]></category>
		<category><![CDATA[Poesía]]></category>
		<category><![CDATA[política]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.blogdelibros.com/?p=252</guid>
		<description><![CDATA[

Título: Yesterday y mañana
Autor: Mario Benedetti
País: Uruguay
Año de publicación: 1988
Idioma original: Español
Título original: Yesterday y mañana
Páginas: 112
ISBN: 9500718375
Web: Centro de Estudios Iberoamericanos Mario Benedetti, Universidad de Alicante.






Autor de más de 40 libros, y traducido a más de 20 idiomas, el escritor y poeta uruguayo Mario Benedetti es mundialmente conocido, no sólo por su prolífica obra [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table border="0" width="475">
<tr>
<td><strong>Título:</strong> Yesterday y mañana<br />
<strong>Autor:</strong> Mario Benedetti<br />
<strong>País:</strong> Uruguay<br />
<strong>Año de publicación:</strong> 1988<br />
<strong>Idioma original:</strong> Español<br />
<strong>Título original:</strong> Yesterday y mañana<br />
<strong>Páginas:</strong> 112<br />
<strong>ISBN:</strong> 9500718375<br />
<strong>Web:</strong><a href="http://www.ua.es/webs/centrobenedetti/" target="_blank"> Centro de Estudios Iberoamericanos Mario Benedetti, Universidad de Alicante.</a>
</td>
<td align="center">
<!-- espacio reservado imagen portada -->
</td>
</tr>
</table>
<p>Autor de más de 40 libros, y traducido a más de 20 idiomas, el escritor y poeta uruguayo <strong>Mario Benedetti</strong> es mundialmente conocido, no sólo por su prolífica obra (que lo ha hecho ganador de numerosos premios) sino también por su compromiso político. <strong>Benedetti </strong>ha vivido muchos años en el exilio, perseguido por los regimenes militares latinoamericanos.<br />
El poemario <strong>Yesterday y mañana</strong> corresponde con su etapa del desexilio (como él mismo denominara su regreso a Uruguay luego de diez años de exilio en Argentina, Perú, España y Cuba). Vuelve a su país natal en 1983, y los volúmenes que publica en los años posteriores tienen mucho que ver con esta temática. <strong>Yesterday y mañana</strong> está dedicado a Luz (López Alegre), su esposa de toda la vida, de quien se viera forzosamente separado durante su largo exilio.<br />
Como otros poemarios de <strong>Benedetti</strong>, éste también se encuentra dividido en distintas secciones: “Todo el tiempo”, donde el poeta reflexiona sobre su propia escritura, la soledad y los sueños; “Entresueños”, poemas de sensaciones e imágenes propias del momento de reposo; “Yesterday y mañana”, donde se juega tanto con el tiempo como con la mezcla de idiomas, Benedetti hace referencia a canciones famosas (como Yesterday, de Los Beatles), a las que reformula, interpreta y da una versión personal; “Sucede” y “Ciudad huella”, recuerdos de su experiencia en Europa y su regreso al país; “Viñetas de mi viñedo”, breves poemas sobre la vejez, la muerte y el paso del tiempo; finalmente “Il cuore”, nuevo juego bilingüe donde se habla del amor en un juego con el mundo contemporáneo, donde no faltan las nuevas tecnologías, letras de otras canciones, los medios de comunicación y la ciudad, siempre presente.</p>
<p><strong>Opinión personal:</strong> La poesía de <strong>Benedetti</strong> es diáfana y transparente, y los poemas de esta etapa de su vida pueden leerse tanto desde sus juegos con el lenguaje como también como experiencia de vida y testimonio.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.blogdelibros.com/yesterday-y-manana-de-mario-benedetti/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sonetos del portugués de Elizabeth Barrett Browning</title>
		<link>http://www.blogdelibros.com/sonetos-del-portugues-de-elizabeth-barrett-browning/</link>
		<comments>http://www.blogdelibros.com/sonetos-del-portugues-de-elizabeth-barrett-browning/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 22 Sep 2008 06:00:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mariana</dc:creator>
				<category><![CDATA[Poemas]]></category>
		<category><![CDATA[amor]]></category>
		<category><![CDATA[Barrett Browning]]></category>
		<category><![CDATA[Poesía]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.blogdelibros.com/?p=91</guid>
		<description><![CDATA[

Título: Sonetos del portugués
Autor: Elizabeth Barrett Browning
País: Inglaterra
Año de publicación: 1850
Idioma original: Inglés
Título original: Sonnets from the Portuguese
Páginas:  62
Web: Poemas de la autora (versión original en inglés).






Comentario: Elizabeth Barrett Browning fue una de las poetas más importantes de la época victoriana, no sólo famosa por sus libros sino también por su apasionante vida. Nacida [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table border="0" width="475">
<tr>
<td><strong>Título:</strong> Sonetos del portugués<br />
<strong>Autor:</strong> Elizabeth Barrett Browning<br />
<strong>País:</strong> Inglaterra<br />
<strong>Año de publicación:</strong> 1850<br />
<strong>Idioma original:</strong> Inglés<br />
<strong>Título original:</strong> Sonnets from the Portuguese<br />
<strong>Páginas:</strong>  62<br />
<strong>Web:</strong><a href="http://www.poetryfoundation.org/archive/poet.html?id=81294" target="_blank"> Poemas de la autora (versión original en inglés).</a>
</td>
<td align="center">
<!-- espacio reservado imagen portada -->
</td>
</tr>
</table>
<p><strong>Comentario:</strong> Elizabeth Barrett Browning fue una de las poetas más importantes de la época victoriana, no sólo famosa por sus libros sino también por su apasionante vida. Nacida en una familia acomodada, Elizabeth recibió una educación privilegiada y comenzó a escribir poesía siendo aún niña. Padeció una enfermedad respiratoria en su juventud, después de la cual fue considerada inválida. Prácticamente no abandonaba su dormitorio, a la vez que su fama como poeta iba creciendo. En 1845 conoció por correspondencia al poeta Robert Browning, con quien se casó y se fue a vivir a Italia, desafiando a su padre. El matrimonio fue muy feliz y duró hasta la muerte de Elizabeth, a la edad de 55 años.<br />
Los Sonetos del portugués –uno de sus libros más famosos- toman ese título porque pasan por ser traducciones del portugués, en referencia a los sonetos del poeta del siglo XVI, Luis de Camoens. Uno de los poemas se titula “Catalina a Camoens”, y de allí que Browning le sugiriera el título a su esposa.<br />
Este libro fue escrito durante el noviazgo entre Elizabeth y Browning –que, debido a las objeciones puestas por el Sr. Barrett y a la delicada salud de la poeta, fue llevado a cabo en secreto, al igual que su boda-. Se trata –como no podía ser de otra manera- de poemas de amor, de un amor profundo e imperecedero, palabras de una mujer que ya a los treinta y nueve años podía considerarse una solterona, y a quien sin embargo el amor había tomado por sorpresa.<br />
Los poemas están compuestos sobre temas opuestos. Principalmente el amor y la muerte, pero también la luz y la oscuridad, el recuerdo y el olvido, la música y el silencio. Han impregnado la cultura popular y es muy común encontrarlos citados en películas o libros en lengua inglesa. Probablemente el más famoso sea el 43: “How do I love thee? Let me count the ways.” (“¿Cuánto te amo? Déjame contar las maneras”).</p>
<p><strong>Opinión personal:</strong> Más allá de la increíble historia de la poeta, los poemas valen la pena en sí mismos, por su ritmo, su musicalidad y su nostálgico modo de narrar la felicidad del amor correspondido.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.blogdelibros.com/sonetos-del-portugues-de-elizabeth-barrett-browning/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Preguntas al azar de Mario Benedetti</title>
		<link>http://www.blogdelibros.com/preguntas-al-azar-de-mario-benedetti/</link>
		<comments>http://www.blogdelibros.com/preguntas-al-azar-de-mario-benedetti/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 06 Aug 2008 06:00:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mariana</dc:creator>
				<category><![CDATA[Poemas]]></category>
		<category><![CDATA[Benedetti]]></category>
		<category><![CDATA[exilio]]></category>
		<category><![CDATA[política]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.blogdelibros.com/?p=66</guid>
		<description><![CDATA[

Título: Preguntas al azar
Autor: Mario Benedetti
País: Uruguay
Año de publicación: 1986
Idioma original: Español
Título original: Preguntas al azar
Páginas:  186
Web: La biografía del autor y una amplia sección de sus poemas.






Comentario: El poeta, cuentista, periodista y poeta uruguayo Mario Benedetti tiene una amplia trayectoria reconocida a nivel mundial. Sus obras han sido traducidas a más de veinte [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table border="0" width="475">
<tr>
<td><strong>Título:</strong> Preguntas al azar<br />
<strong>Autor:</strong> Mario Benedetti<br />
<strong>País:</strong> Uruguay<br />
<strong>Año de publicación:</strong> 1986<br />
<strong>Idioma original:</strong> Español<br />
<strong>Título original:</strong> Preguntas al azar<br />
<strong>Páginas:</strong>  186<br />
<strong>Web:</strong><a href=" http://amediavoz.com/benedetti.htm" target="_blank"> La biografía del autor y una amplia sección de sus poemas.</a>
</td>
<td align="center">
<!-- espacio reservado imagen portada -->
</td>
</tr>
</table>
<p><strong>Comentario:</strong> El poeta, cuentista, periodista y poeta uruguayo Mario Benedetti tiene una amplia trayectoria reconocida a nivel mundial. Sus obras han sido traducidas a más de veinte idiomas y su vasta obra literaria se ha hecho acreedora de numerosos premios.<br />
Preguntas al azar está dividido en nueve secciones y contiene más de ochenta poemas, escritos casi en su totalidad entre 1984 y 1985, años en los que Benedetti regresa a su país natal luego de doce años de exilio (en Argentina, en Perú, Cuba y España) debido a motivos políticos. El poemario aborda principalmente esta temática en las secciones Expectativas –donde el poeta se pregunta por el país que hallará transformado a su regreso-, Rescates –donde da cuenta de lo que efectivamente halla-, País después –poemas con alto contenido político en los que el poeta reflexiona por las consecuencias de la dictadura que padece su patria-.<br />
En secciones posteriores, como La nariz contra el vidrio y La vida ese paréntesis el yo poético reflexiona en torno al paso del tiempo, toma conciencia de hallarse en la mitad de su vida y avecina al futuro inmediato que se aproxima a paso veloz. En los poemas de Lugares, se describen sitios que el poeta ha conocido con el exilio. En cuanto a la sección El sur también existe, ha sido musicalizada y popularizada por el cantautor Joan Manuel Serrat, a quien Benedetti dedica esta parte del libro “con la amistad surgida de un trabajo compartido”.<br />
Vale destacar que al final de algunas de estas secciones aparece un poema de la serie titulada “Preguntas al azar”, que unifican el volumen a la vez que le dan su título: “¿Dónde está mi país? / ¿junto al río o al borde de la noche? / ¿en un pasado del que no hay que hablar / o en el mejor de los agüeros? / ¿dónde?”.</p>
<p><strong>Opinión personal:</strong> La poesía de Mario Benedetti se disfruta por su transparencia, por la fluidez de su lenguaje y porque –como las canciones de Serrat- suena familiar a nuestros oídos aún cuando aún no hayamos leído nada del autor. Además, la temática fuertemente social y política resultará familiar para cualquier lector que conozca mínimamente la historia de las dictaduras latinoamericanas de los ’70.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.blogdelibros.com/preguntas-al-azar-de-mario-benedetti/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
