Autor: Bernard Cornwell
País: Inglaterra
Año de publicación: 2010
Llega el nuevo libro de la saga de Richard Sharpe, personaje ficticio creado por el inglés Bernard Cornwell. Sharpe es considerado el militar más audaz de la novela de aventuras. En esta nueva entrega, titulada Los estragos de Sharpe, se enfrenta a un reto excepcional.
La acción transcurre en Portugal en 1809. Las tropas británicas, en una posición muy inestable, esperan la llegada de Wellington. Mientras tanto, el avance de las fuerzas napoleónicas no se detiene, y Sharpe y sus hombres se ven forzados a abandonar precipitadamente la ciudad.
En su elegante intento por salvar la vida de la joven inglesa Kate Savage, Sharpe queda aislado al caer el puente sobre el Duero que da acceso a la capital, y necesitará la ayuda de las tropas irregulares portuguesas, que no se caracterizan precisamente por ser disciplinadas, para salvar el pellejo. En esta nueva entrega, Bernard Cornwell vuelve a demostrar por qué se le considera el mejor autor de novela histórica de aventuras.
Bernard Cornwell estudió en la Monkton Combe School y se graduó en la Universidad de Londres. Después trabajó para la cadena de televisión BBC durante diez años, y también para la Thames Television. En 1980 marchó a Estados Unidos, donde reside actualmente.
Prolífico autor, toda su obra se desarrolla dentro del género de la ficción histórica. Sus novelas se agrupan en sagas, de diversas épocas y lugares. Varias de sus novelas han sido adaptadas para televisión por la BBC. Desde el año 2006 es Caballero de la Orden del Imperio Británico.





Comentarios
“Los estragos de Sharpe” es la típica novela “anglo” sobre la Guerra de Independencia española. Más de lo mismo a lo que nos tiene habituados Cornwell. Leed el último número de “La novela antihistórica” y sacad conclusiones al respecto antes de gastar un solo euro en esa novela o en cualquier otra de la serie.
Los británicos no admitirían novelas así escritas por un español. ¿Por qué nosotros sí tenemos que “tragar” como “novela histórica” lo que son sólo fantasías indocumentadas y enfermizas sobre nuestra Historia?. ¿Por qué los editores españoles publican esta clase de novelas y no ofrecen, siquiera, un producto equivalente en español que deje las cosas en su sitio?. ¿Disfrutan siendo un país PIG y cuando en la feria de Francfort les señalan con el dedo y se ríen de ellos “sotto voce”?. Curiosa forma de masoquismo que enicma quieren hacernos padecer al resto de los mortales de este país.
February 25, 2011 @ 13:11