Ru de Kim Thuy

Una mujer viaja a través del desorden de sus recuerdos: la infancia feliz en Saigón, la llegada del comunismo, el escape en un bote a través del golfo de Siam, las privaciones en el campo de refugiados en Malasia y los primeros temblores en el frío de Quebec.
El título de este libro, Ru, significa en vietnamita canción de cuna; y en francés, pequeño arroyo y, en sentido figurado, flujo, de lágrimas, de sangre, de dinero. De esta manera, esta novela fluye episodio a episodio, cada uno de los cuales parece concebido para ser leído antes de dormir y, al mismo tiempo, alimenta las ansias de pasar al siguiente. Un recorrido que oscila entre la guerra y la paz, el vacío y la plenitud, la perplejidad y la belleza. El Vietnam de ayer y de hoy narrado con la maestría de los grandes escritores. Una mirada nueva sobre Asia y Occidente.
Escrita en francés, Ru es la crónica de su autora, del viaje que la llevó a los diez años de su Vietnam natal hasta Canadá. Con un lenguaje claro y directo pero también poético, no se esconde detrás de alegorías.
Kim Thuy Ly se ha reinventado a sí misma a lo largo de su vida. Abandonó Vietnam en 1978, y desde que llegó a Quebec, ha trabajado como recolectora de verduras, costurera y cajera durante sus estudios. Se graduó por partida doble en la Université de Montreal: en lingüística y traductorado en 1990 y en leyes en 1993. Ha trabajado como traductora, intérprete, abogada, crítica de comida y, con Ru, ha hecho su debut como novelista. El libro fue un éxito inmediato en Canadá y Francia, y ya ha sido traducido a cinco idiomas.