El enigma del regreso de Dany Laferrière

El enigma del retorno es una de las más recientes novelas del escritor y periodista haitiano-canadiense Dany Laferrière. Se trata de una emotiva novela autobiográfica, sumamente original, en la que el autor combina la prosa, por la que corre la narración, y el verso libre, con el que da voz a la reflexión, a los recuerdos, a la introspección… Un recorrido físico y espiritual del narrador en busca de la identidad del padre, un viaje de regreso hacia sus propias raíces.
Un escritor haitiano exiliado en Montreal se entera de que su padre ha muerto en Nueva York, sumido en la pobreza más absoluta. Entonces decide regresar a Haití para darle la noticia a su madre. Desde que ha abandonado el país han transcurrido más de tres décadas, y por ello no puede dejar de sentirse un extranjero. Va acompañado por su sobrino, joven con ambiciones literarias, y en busca de sus orígenes se enfrenta al hambre, la violencia, la corrupción…, no muy diferentes de las que conoció en su día. Pero a la vez se reencuentra con un país de colores, olores y sabores tropicales, sonidos y ritmos africanos, sensualidades y emociones a flor de piel…; la tierra del vudú, de arraigadas supersticiones, de tradiciones y mitos. Haití se le presenta como un mundo rural de vida pacífica donde no siempre es fácil distinguir entre el sueño y la vigilia. “La llama es más viva cuando el tiempo que tiene para arder es más breve.”
Dany Laferrière nació en Puerto Príncipe, Haití, país donde trabajó como periodista antes de mudarse a Canadá en 1976. Publicó su primera novela en 1985, y desde entonces, todos sus títulos los escribe exclusivamente en francés. Muchos de sus libros han sido adaptados al cine.

Mariana para Blog de Libros 15/05/2012 | Novedades de libros 2012 | Comentar


La habitación imaginaria de Juan Eduardo Cirlot

Título: La habitación imaginaria
Autor: Juan Eduardo Cirlot
País: España
Año de publicación: 2011
ISBN: 9788498416350

La habitación imaginaria, del poeta Juan Eduardo Cirlot, viene a llenar de sentido la figura de este surrealista al que algunos aún no le han dado la importancia que su obra debería tener. Gracias a una personalidad compleja y controvertida, Cirlot dio forma a un mundo imaginario y simbólico muy rico que abarca desde las culturas más antiguas a los mitos del cine de su tiempo.
Mundo de Juan Eduardo Cirlot (1996), una primera exposición del IVAM, permitió descubrir su decisiva relación con el arte de su época. Es posible que parte de la razón por la que la cultura catalana y la cultura española aún no hayan reconocido como se merece su dimensión de gran poeta, ensayista y creador de alcance europeo y universal, sea el hermetismo de parte de su obra y su ambigüedad ideológica, los cuales no siempre han favorecido su difusión. Sin embargo, Juan Eduardo Cirlot en la actualidad dista de ser considerado un poeta y escritor minoritario. Hoy, gracias al estudio y la divulgación de su obra, se ha convertido en un autor de referencia en el estudio de los símbolos, la poesía y el arte del siglo XX.
Juan Eduardo Cirlot nació en Barcelona y se unió de joven al surrealismo. Conoció a Bretón y se escribió con él, compartiendo criterios estéticos, aunque no ideológicos. En 1943 se inició en el mundo de los símbolos y perteneció al grupo ‘deu al set’, creado por Joan Brossa en 1948, revolucionario respecto a las artes y la literatura. Trabajó en el sector editorial y fue también crítico y especialista de arte.

Mariana para Blog de Libros 12/12/2011 | Novedades de libros 2011, Poesía | Comentar


Deshielo a mediodía de Tomas Tranströmer

Título: Deshielo a mediodía
Autor: Tomas Tranströmer
País: Suecia
Año de publicación: 2011
ISBN: 9788492683604

En el día de ayer se anunció en Estocolmo que el prestigioso Premio Nobel de Literatura del año 2011 se entregaba al poeta sueco Tomas Tranströmer, porque, de acuerdo con la Academia Sueca, el escritor “a través de sus imágenes condensadas y translúcidas, aporta un fresco acceso a la realidad”. Como muchos aún no hemos tenido oportunidad de conocerlo, no está de más recordar su más reciente título editados en español, novedad de 2011.
Tranströmer es uno de los escritores fundamentales para entender la poesía del siglo XX. Su obra se ubica entre el modernismo, el expresionismo y el surrealismo. Dueño de una voz poética personal y reconocible, el escritor, paradójicamente, quedó mudo después de una apoplejía que sufrió veinte años atrás. Pero su condición no le ha impedido seguir escribiendo.
Deshielo a mediodía continúa la antología anterior, publicada también por Nórdica en 2010, llamada El cielo a medio hacer, que compilaba parte de su obra poética, y su autobiografía. Los poemas de Deshielo a mediodía recorren toda la trayectoria de Tranströmer desde su primer libro, 17 poemas, del año 1954, a la síntesis de sus últimos haikus escritos en 2004. Se incluye también el grupo de haikus Prisión, hasta hace poco inédito, así como los haikus de El gran enigma. Entre los temas del libro cabe destacar la naturaleza y la música, su gran pasión. Se destaca su inventario de metáforas.
«Un poeta con un idioma propio, un autor que recuerda que la poesía era mucho más, una pelea de pájaros en el estómago, un objeto rutilante, un género superior y abierto en las manos de Tranströmer.» Lucas Martín, La Opinión de Málaga

Mariana para Blog de Libros 07/10/2011 | Novedades de libros 2011 | Comentarios (2)


El pájaro y la flor: mil quinientos años de poesía clásica japonesa de Carlos Rubio

La poesía para los japoneses excede los límites del género literario: es casi una religión. El pájaro y la flor: mil quinientos años de poesía clásica japonesa es una antología traducida y compilada por el profesor Carlos Rubio. Se trata de poemas que, debido a su alcance universal, siguen llegando al corazón del hombre y de la mujer de nuestros tiempos.
Los 174 poemas compilados en esta edición bilingüe e ilustrada han sido recreados en su métrica original y vertidos muchos de ellos por primera vez en español. En cada una de estas breves obras de arte se refleja la perspicaz y delicada sensibilidad japonesa ante el mundo, la vida, la naturaleza. Los poemas van precedidos de un amplio prólogo en el que el profesor Rubio ofrece a los lectores hispanohablantes los elementos estéticos y socio-culturales necesarios para apreciarlos mejor.

“Con quien yo amo
No me hagáis, oh, sueños
Soñar ya más.
¡La soledad me parte
el alma al despertar!”

“Si en el camino
a tu morada en el mar
encuentras niebla,
recuerda que es el aliento
de todos mis suspiros.”

Carlos Rubio tiene un currículum muy extenso: doctorado en la Universidad de California, Berkeley, ha enseñado en la Universidad de Tokio entre 1985 y 1990. Es lexicógrafo, traductor de obras clásicas de la literatura japonesa y divulgador de su literatura. En la actualidad enseña lengua y literatura japonesa en el CES «Felipe II» de Aranjuez (Universidad Complutense de Madrid).

Mariana para Blog de Libros 03/05/2011 | Novedades de libros 2011, Poemas | Comentar


Gotán de Juan Gelman

Juan Gelman nació en Buenos Aires en 1930, y está considerado como uno de los mejores poetas argentinos contemporáneos. Obtuvo el Premio Nacional de Poesía en 1997, el Premio Cervantes en 2007, y sus poemas han sido traducidos a diversos idiomas: inglés, francés, italiano, alemán, chino, sueco, holandés, portugués, checo y turco.
Seix Barral reunió en Gotán los primeros cuatro poemarios publicados por Gelman, a saber: Violín y otras cuestiones (1956), El juego en que andamos (1959), Velorio del solo (1961) y Gotán (1962), el que le da el título al conjunto y que muestra la voz ya desarrollada del poeta maduro, que en los primeros tres comenzaba a explorar su tono propio y auténtico. Se trata de poesía bien porteña ya desde el título (juego de palabras del lunfardo: Gotán es tango al “vesre”).
Los poemas de Gelman se caracterizan por tener un lenguaje fluido, típicamente argentino, casi un remedo de ciertos giros del habla. El poeta utiliza recursos tales como el humor y la ironía, las metáforas, las enumeraciones, las (des)personificaciones, escribiendo los nombres propios con minúscula, eligiendo personajes emblemáticos (un albañil, una monja, un soldado) a los que deja en el anonimato.
En cuanto a la temática, si bien no faltan en la selección de Gotán poemas de amor y de erotismo, si bien no están ausentes ni la familia, ni la esperanza puesta en el hijo, ni las descripciones urbanas, ni la muerte, en los últimos poemarios comienza a vislumbrarse una voz poética idealista y comprometida que le canta a la revolución, a Cuba, a China. La revolución es un sueño por cumplirse y al mismo tiempo, una utopía que parece cada vez más lejana. El poeta denuncia la injusticia social en la que, a su pesar, vive inmerso. Y la poesía, las letras, son el arma de la que puede valerse, aunque por ello no vaya a recibir condecoración alguna: “Condecoraron al señor general, / condecoraron al señor almirante, / al brigadier, a mi vecino, / el sargento de policía // y alguna vez condecorarán al poeta / por usar palabras como fuego, / como sol, como esperanza (…)”.

Opinión personal: No soy una lectora asidua de la poesía. Sin embargo, considero que, para aquellos lectores que buscan obtener un panorama completo de un autor (o de una corriente) una antología como la que ofrece Seix Barral permite hacerse de un panorama amplio del primer Gelman. Como en toda antología, hubo poemas que me gustaron más y otros menos.

Mariana para Blog de Libros 02/01/2011 | Poemas | Comentarios (2)